Dispositivos y desastres

La fuerza ciega – La construcción lingüística y mediática de un espacio cultural transnacional

La obra de teatro La fuerza ciega, de Vicente Martínez Cuitiño (1887-1964), trata de lo ineludible del destino, describiendo al mismo tiempo las tribulaciones de una familia de inmigrantes y estableciendo la región del Río de la Plata como espacio cultural autónomo. Basándose en un estudio del entorno social, como es típico del sainete criollo, Martínez Cuitiño intenta, utilizando el medio de un drama burgués, unir la lengua española con el espíritu francés, así como hacer una contribución al teatro rioplatense que rivaliza con la de sus homólogos europeos. La importancia de la obra debe captarse analizando su contexto multimedia, que va desde las representaciones en Buenos Aires, París y otros lugares hasta las críticas escénicas en la prensa diaria. Así, una aproximación puramente textual a La fuerza ciega (basada en la edición de 1932) no le haría justicia, ya que el drama se desarrolla a través de una serie de “transcripciones”. El texto impreso es el resultado de diversos acontecimientos teatrales que parten del estreno en 1917 y alcanzan su punto álgido con la representación de 1921 en París. Las reseñas escénicas en la prensa diaria sirven no sólo como un subproducto de estos acontecimientos, sino como una forma de aufheben (en términos de Hegel) su mensaje para aquellos que no pudieron presenciarlos en persona.

Weitere Infos über #UniWuppertal: